HOME
Directory
Search Advanced SearchView Cart   Checkout   
 Location:  Home » All Books » Bestsellers » Pigeon French: Almost Get by in French (Almost Get By in): Almost Get by in French (Almost Get By in)  
Categories
All Books

Pigeon French: Almost Get by in French (Almost Get By in): Almost Get by in French (Almost Get By in)

Pigeon French: Almost Get by in French (Almost Get By in): Almost Get by in French (Almost Get By in)

zoom enlarge 
Author: Kenneth Griffiths
Publisher: Pigeon Publications Ltd
Category: Book

List Price: £3.50
Buy New: £0.25
You Save: £3.25 (93%)



New (2) Used (8) from £0.18

Avg. Customer Rating: 4.0 out of 5 stars 1 reviews
Sales Rank: 455070

Edition: Prepack
Number Of Items: 1
Pages: 10
Shipping Weight (lbs): 0.1
Dimensions (in): 6.4 x 4.4 x 0.1

ISBN: 0953436020
EAN: 9780953436026
ASIN: 0953436020

Publication Date: May 1, 2000
Availability: Usually dispatched within 1-2 business days
Condition: THIS BOOKLET IS BRAND NEW SEALED, VERY HANDY TO HAVE, POSTED TO YOU WITHIN 2/3 DAYS OF YOUR ORDER TAKEN BY US.....LONDON BASED , WHY PAY MORE ??

Also Available In:

  • Paperback - Pigeon Greek: Almost Get by in...Greek: Almost Get by In...Greek

Similar Items:

  • Pigeon Spanish: Almost Get by In...Spanish (Almost Get By in)
  • Pigeon Italian: Almost Get by In...Italian (Almost Get By in): Almost Get by In...Italian (Almost Get By in)
  • Pigeon German: Almost Get by in German
  • Pigeon Portuguese: Almost Get by in Portuguese
  • The Illusionist [2006]

Customer Reviews:

4 out of 5 stars Pidjin Frensh - purfekt   June 20, 2006
 5 out of 5 found this review helpful

This is in the form of a fold-out card containing 2 explanation pages and three further perforated cards that can be separated for ease of use. It will be most useful to people with no knowledge of French. The way it is written is aimed at people who want to be able to say basic phrases that actually sound right! The words are written phonetically, exactly as they should sound, and not written in French. For example, "sil vous plait" (please) is spelt "sil-voo-play" and "merci" (thank you) is spelt "mersee". Brilliant idea, and also no cheating and pointing at the word, beacause a French person may not understand it. The only downside, is that if you do have a smattering of French it can be very confusing not seeing the proper spellings, but a good mind-jogger even so. As long as you just want to say phrases and not write them it's great. Small, but perfectly formed.

Powered by Associate-O-Matic

Related Categories
• Bestsellers
By Language
Languages
Subjects
Books
• Bestsellers
French
By Language
Languages
Subjects
• General AAS
Languages
Subjects
Books
• General AAS
Language
Reference
Subjects
Books
• General AAS
Aviation
Transport
Reference
Subjects
• Sport & Recreation
Vocational
FE & College
Study Books
Subjects
• General
Travel & Holiday
Subjects
Books
• General AAS
France
Europe
Countries & Regions
Travel & Holiday
• Get By
Guidebook Series
Travel & Holiday
Subjects
Books
• General AAS
Guidebook Series
Travel & Holiday
Subjects
Books
• General AAS
Travel & Holiday
Subjects
Books
• English
Language (feature_browse-bin)
Refinements
Books
• Regular Size
Font Size (format_browse-bin)
Refinements
Books